Photographié il y a qq minutes dans Lausanne: le meilleur du patrimoine culturel français copié en Suisse ;-)
Un vrai air de famille avec l'original non?
PS: Les services de rensiegnements téléphoniques sont libérés en Suisse depuis le 1er Janvier 2007. Les nouveaux concurrents de Swisscom reprennent visiblement les mêmes armes que celles qui ont marché en France.
Source: blog Media & Tech (par didier durand)
8 commentaires:
Les Anglais ont tiré les premiers, avec le lancement en 2003 du 118 118
http://www.youtube.com/watch?v=Slh03uk88Ko
Flute, j'allais dire la même chose...
j'ajouterai alors juste qu'en angleterre la société qui détient le 118 118 c'est "the number"
en france le 118 218 c'est "le numero"
et en suisse ?? c'est quoi ?
moi je pari sur der (die das) Number
Salut Luc,
C'est "Le Numéro" en Suisse Romande et "die Nummer" auf Deutsch pour la Suisse alémanique.
Didier,
Tiens, c'est marrant, en Italie on a eu droit à un pub similaire il y a plusieurs mois déjà, même style, deux moustachus ressemblant comme des gouttes d'eau à ceux illustrés ici, dansant sur du disco année 80.
Là encore c'était pour Telecom Italia (je n'ai pas le temps de chercher de liens pour l'instant) au moment de faire passer le numéro national des renseignements téléphoniques de gratuit à payant.
Alors qui a copié qui, va savoir !
J-M
Didier,
P.S. Ton billet a piqué ma curiosité au vif, car à ce jour je pensais qu'on n'avait eu droit à ça qu'en Italie. Or je viens de trouver cet article, dont j'extrais :
"La battaglia con i baffi. «Numero Italia», società del gruppo americano InfoNXX, ha deciso di aggredire il nostro mercato dei servizi informazione abbonati con uno spot provocatorio: due gemelli baffuti in tutina rossa che a passo di danza mandano all'ospizio l'arrugginito «12». La prima versione del messaggio pubblicitario - secondo Telecom, che per questo ha portato i rivali davanti al Tribunale civile di Milano - si configurava come «pubblicità ingannevole»: il colore del vestiario («rosso Telecom») e la mancanza di un logo che facesse riconoscere la società inducevano i telespettatori a pensare che il servizio facesse ancora capo all'ex monopolista italiano. «Il Numero» ha preparato una nuova versione dello spot con il nome della società in evidenza, mantenendo però le tutine rosse.
Telecom ha contestato anche il fatto che lo spot rappresentasse i numeri «12» e «412» come vecchi da mandare in pensione. Il tribunale di Milano ha però respinto il procedimento cautelare: per i giudici il colore rosso non è di proprietà Telecom e gli anziani (che compaiono nello spot) non sono più sinonimo di vecchio. Ma la compagnia italiana ha intenzione di promuovere nuove azioni legali."
Je traduirai et j'approfondirai une autre fois, mais il semble bien que "Il numero" ne soit pas une initiative de Telecom Italia, qui serait en procès avec la société américaine derrière tout ça, InfoNXX. A suivre...
J-M
Salut Jean-Marie,
Merci de tes recherches:
il semble que la même stratégie soit finalement appliquée partout et que selon le premier commentaire, ces ont les anglais qui ont tiré les premiers
moi ce qui me surprend le plus, c'est la similitude des numero de téléphone des renseignements en angleterre et en france...
va t on vers une uniformisation du système téléphonique européen ??
Bonjour Luc,
Il y a une harmonisation des nunéros spéciaux en Europe (dans le monde).
Le 112 pour les urgences,etc...
Voir par http://en.wikipedia.org/wiki/Emergency_telephone_number#Use_of_emergency_numbers
Enregistrer un commentaire