tag:blogger.com,1999:blog-12376051.post112894626845066191..comments2024-03-11T12:38:58.289+01:00Comments on Media & Tech: Google et sa mission: 300 ans pour l'accomplir!Didier Durandhttp://www.blogger.com/profile/08157353212360440125noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-12376051.post-64684119807999002692009-09-02T11:26:32.522+02:002009-09-02T11:26:32.522+02:00Bonjour Anonyme,
Les remarques de forme sont auss...Bonjour Anonyme,<br /><br />Les remarques de forme sont aussi acceptées! ;-)<br /><br />Le pire c'est que je le sais qu'il faut écrire "numérique" en français mais je lis trop d'anglais et le franglais me pervertit...<br /><br />Bon, je vais essayer de m'en souvenir. Mais sans garantie.<br /> <br />PS: et même pour une remarque de forme, on peut mettre son nom! ;-)<br /><br />cordialement<br />didierDidier Durandhttps://www.blogger.com/profile/08157353212360440125noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-12376051.post-71681667694371881472009-08-27T16:44:24.612+02:002009-08-27T16:44:24.612+02:00Je réagis juste à un seul mot utilisé dans votre b...Je réagis juste à un seul mot utilisé dans votre billet (j'ai honte de ne réagir qu'à cela), mais ça me fait mal aux yeux chaque fois que je le vois!<br />Vous écrivez "podcasts, vidéoblogs, appareil photos numériques, etc... vont continuer à nous noyer sous le contenu digital!"<br /><br />Ce n'est pas le "contenu _digital_" qu'il faut dire mais le "contenu _numérique_" . "digital" signifie "qui a rapport aux doigts". L'utiliser a la place de "numérique" est du franglais.<br /><br />http://www.cnrtl.fr/lexicographie/digitalAnonymousnoreply@blogger.com